Екатерина Протасова – доктор педагогических наук Хельсинкского университета и наш сегодняшний эксперт в вопросе билингвизма детей.
Екатерина уверена, что никаких опасностей в двуязычии нет. Наоборот, человек, привыкший говорить на двух языках с детства, легче и быстрее адаптируется к изменениям ситуации, абстрактнее мыслит. Дети, изучающие одновременно два языка с раннего возраста не путаются в них. Наш эксперт утверждает: «Дети смешивают языки, только если взрослые смешивают языки».
Важно следить за количеством поступающего языка. Если ребенку дается какая-то информация на одном языке, необходимо предлагать ее и на другом. Иначе ребенок будет чувствовать себя «немым» в ситуации, когда в одном из языков у него существует пробел.
Двуязычные дети вполне способны освоить письменность на обоих языках одновременно. Они как бы переносят навыки с одного языка на другой. Дети делают это неосознанно, что позволяет освоить оба языка как первые.
Такой метод изучения языков возможен только в дошкольном возрасте. Если же человек овладевает языками до высокого уровня в возрасте 12-15 лет и старше, его уже называют полиглотом. И это совершенно другая способность. Полиглоты испытывают проблемы в общении на иностранном языке. Они выстраивают предложения и проверяют сами себя, озвучивая их собеседнику. Билингвы же просто разговаривают, не задумываясь о языковых правилах.
Екатерина Протасова считает, что примерно 7% детей имеют задержки речевого развития. Доказано, что изучение второго языка никак не влияет на задержки речевого развития. Всё зависит от индивидуальных особенностей ребенка. В этом плане, билингвы ничем не отличаются от монолингвов.
В нашей школе происходит становление настоящих билингвов! Приходите и убедитесь сами!
https://youtu.be/hrFMHKXJEo4
Екатерина уверена, что никаких опасностей в двуязычии нет. Наоборот, человек, привыкший говорить на двух языках с детства, легче и быстрее адаптируется к изменениям ситуации, абстрактнее мыслит. Дети, изучающие одновременно два языка с раннего возраста не путаются в них. Наш эксперт утверждает: «Дети смешивают языки, только если взрослые смешивают языки».
Важно следить за количеством поступающего языка. Если ребенку дается какая-то информация на одном языке, необходимо предлагать ее и на другом. Иначе ребенок будет чувствовать себя «немым» в ситуации, когда в одном из языков у него существует пробел.
Двуязычные дети вполне способны освоить письменность на обоих языках одновременно. Они как бы переносят навыки с одного языка на другой. Дети делают это неосознанно, что позволяет освоить оба языка как первые.
Такой метод изучения языков возможен только в дошкольном возрасте. Если же человек овладевает языками до высокого уровня в возрасте 12-15 лет и старше, его уже называют полиглотом. И это совершенно другая способность. Полиглоты испытывают проблемы в общении на иностранном языке. Они выстраивают предложения и проверяют сами себя, озвучивая их собеседнику. Билингвы же просто разговаривают, не задумываясь о языковых правилах.
Екатерина Протасова считает, что примерно 7% детей имеют задержки речевого развития. Доказано, что изучение второго языка никак не влияет на задержки речевого развития. Всё зависит от индивидуальных особенностей ребенка. В этом плане, билингвы ничем не отличаются от монолингвов.
В нашей школе происходит становление настоящих билингвов! Приходите и убедитесь сами!
https://youtu.be/hrFMHKXJEo4