How do you do? Выражение, которое большинство из нас считает вопросительным, на самом деле, таковым не является. Это фраза-приветствие, причем, сугубо официальное. Носители английского языка чаще всего употребляют ее в значении «Здравствуйте!».
Нам же кажется логичным, услышав в свой адрес распространенное «How do you do?», начать рассказывать о себе. Правильнее ответно поприветствовать собеседника той же фразой или другим официальным выражением, к примеру
Pleased to meet you. - Приятно познакомиться.
How are you? Это уже вопрос, который можно перевести «Как дела? Как поживаете?». Но и здесь есть определенная тонкость. Задавая данный вопрос, человек не намерен выслушивать подробности личной жизни - это просто распространенная форма начала разговора, аналог вежливого приветствия и не более.
Правильным ответом на «How are you?» считается
Fine thanks, and you? / I'm fine thanks, and you? - Спасибо, хорошо, а как Вы / как у Вас?
При разговоре следует также учитывать, что в русском языке принято сначала благодарить, а потом отвечать, а в английском – наоборот. То есть, по-русски правильно говорить: «Спасибо, хорошо», а по-английски – «Fine, thanks» («Хорошо, спасибо»).
#english #learnenglish #iqplanetmsk #iqplanet #английский #ypoкианглийского #проверьсебя
Нам же кажется логичным, услышав в свой адрес распространенное «How do you do?», начать рассказывать о себе. Правильнее ответно поприветствовать собеседника той же фразой или другим официальным выражением, к примеру
Pleased to meet you. - Приятно познакомиться.
How are you? Это уже вопрос, который можно перевести «Как дела? Как поживаете?». Но и здесь есть определенная тонкость. Задавая данный вопрос, человек не намерен выслушивать подробности личной жизни - это просто распространенная форма начала разговора, аналог вежливого приветствия и не более.
Правильным ответом на «How are you?» считается
Fine thanks, and you? / I'm fine thanks, and you? - Спасибо, хорошо, а как Вы / как у Вас?
При разговоре следует также учитывать, что в русском языке принято сначала благодарить, а потом отвечать, а в английском – наоборот. То есть, по-русски правильно говорить: «Спасибо, хорошо», а по-английски – «Fine, thanks» («Хорошо, спасибо»).
#english #learnenglish #iqplanetmsk #iqplanet #английский #ypoкианглийского #проверьсебя