+7 (495) 66 99 723 +7 (926) 511 39 98

Билингвизм у детей

Ссылка
Билингвизм у детей
Екатерина Протасова – доктор педагогических наук Хельсинкского университета и наш сегодняшний эксперт в вопросе билингвизма детей. 

Екатерина уверена, что никаких опасностей в двуязычии нет. Наоборот, человек, привыкший говорить на двух языках с детства, легче и быстрее адаптируется к изменениям ситуации, абстрактнее мыслит. Дети, изучающие одновременно два языка с раннего возраста не путаются в них. Наш эксперт утверждает: «Дети смешивают языки, только если взрослые смешивают языки». 

Важно следить за количеством поступающего языка. Если ребенку дается какая-то информация на одном языке, необходимо предлагать ее и на другом. Иначе ребенок будет чувствовать себя «немым» в ситуации, когда в одном из языков у него существует пробел. 

Двуязычные дети вполне способны освоить письменность на обоих языках одновременно. Они как бы переносят навыки с одного языка на другой. Дети делают это неосознанно, что позволяет освоить оба языка как первые. 

Такой метод изучения языков возможен только в дошкольном возрасте. Если же человек овладевает языками до высокого уровня в возрасте 12-15 лет и старше, его уже называют полиглотом. И это совершенно другая способность. Полиглоты испытывают проблемы в общении на иностранном языке. Они выстраивают предложения и проверяют сами себя, озвучивая их собеседнику. Билингвы же просто разговаривают, не задумываясь о языковых правилах. 

Екатерина Протасова считает, что примерно 7% детей имеют задержки речевого развития. Доказано, что изучение второго языка никак не влияет на задержки речевого развития. Всё зависит от индивидуальных особенностей ребенка. В этом плане, билингвы ничем не отличаются от монолингвов. 

В нашей школе происходит становление настоящих билингвов! Приходите и убедитесь сами! 


https://youtu.be/hrFMHKXJEo4

×
Пробный урок
5 s