В английском языке встречаются слова, которые употребляются в предложении для того, чтобы избежать повторения одного и того же слова, части предложения или всего предложения. Такие слова называются словами-заместителями или заменителями. На русский язык слова-заместители переводятся ранее употребленным словом (кроме so) или же не переводятся вовсе.
Наиболее употребимое слово-заместитель - ONE (во мн. ч. - ONES) может заменять ранее упомянутое исчисляемое существительное. К примеру,
I don′t like these red flowers. Let me have some white ones. Мне не нравятся эти красные цветы. Дайте мне белых.
Слово-заместитель THAT (во мн. ч. - THOSE) может заменять ранее упомянутое существительное, за которым следует какой-либо предложный оборот. Например,
The railways of our country are longer than those of any other country. Железные дороги нашей страны длинней, чем какой-либо другой страны.
TO DO может заменять глагол в соответствующей форме. К примеру,
He translates from English into Russian better than I do. Он переводит с английского на русский лучше меня.
Отдельно частица TO может употребляться, чтобы не повторять глагол в форме инфинитива:
Did you go to the museum last night? Вы были в музее вчера?
I wanted to, but I couldn't. Я хотел, но не смог.
Последний распространенный заместитель SO употребляется, чтобы не повторять предложение целиком. Например,
Did Alex leave Minsk yesterday? Алекс уехал из Минска вчера?
I think so, but I'm not quite sure. Кажется, да, но я не совсем уверен.
#english #learnenglish #iqplanetmsk #iqplanet #английский #ypoкианглийского
Наиболее употребимое слово-заместитель - ONE (во мн. ч. - ONES) может заменять ранее упомянутое исчисляемое существительное. К примеру,
I don′t like these red flowers. Let me have some white ones. Мне не нравятся эти красные цветы. Дайте мне белых.
Слово-заместитель THAT (во мн. ч. - THOSE) может заменять ранее упомянутое существительное, за которым следует какой-либо предложный оборот. Например,
The railways of our country are longer than those of any other country. Железные дороги нашей страны длинней, чем какой-либо другой страны.
TO DO может заменять глагол в соответствующей форме. К примеру,
He translates from English into Russian better than I do. Он переводит с английского на русский лучше меня.
Отдельно частица TO может употребляться, чтобы не повторять глагол в форме инфинитива:
Did you go to the museum last night? Вы были в музее вчера?
I wanted to, but I couldn't. Я хотел, но не смог.
Последний распространенный заместитель SO употребляется, чтобы не повторять предложение целиком. Например,
Did Alex leave Minsk yesterday? Алекс уехал из Минска вчера?
I think so, but I'm not quite sure. Кажется, да, но я не совсем уверен.
#english #learnenglish #iqplanetmsk #iqplanet #английский #ypoкианглийского